VOA

VOA の2分ニュース(22年5月16日)

 このニュースは、2022年5月16日午後8時(アメリカ東部時間)に放送されたものです。  音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトのこちらにあります。 https://www.nullarbor.co.jp/voa/news/220418_08pm.html
VOA

VOA の2分ニュース(22年4月25日)

ニュースソースはVOA (Voice of America)のNewscastsの2-minute newsより音声をダウンロードし、それをナラボー・プレスが英文書き起こしをしたものです。 https://www.voanews.com/voa-newscasts-2-minute  このニュースは、2022年4月18日午後8時(アメリカ東部時間)に放送されたものです。  音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトのこちらにあります。 https://www.nullarbor.co.jp/voa/news/220425_09pm.html
VOA

VOA の2分ニュース(22年4月18日)

 このニュースは、2022年4月18日午後8時(アメリカ東部時間)に放送されたものです。  音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトのこちらにあります。 https://www.nullarbor.co.jp/voa/news/220418_08pm.html
赤井田のつぶやき

木々の芽吹きを見ると思い出すこと

 そして、ボストンに着くころには、木々は青葉になっていたのである。うたた寝をしながら3時間のバス旅だったが、半月ほどの時間が流れたような気分を味わった。
English @ the Movies

アメリカ映画に使われた表現 ― snap out of it

主演はシェールで、アカデミー賞では「主演女優賞」を獲得。母親役のオリンピア・デュカキスが「助演女優賞」を受賞しています。また、ニコラス・ケイジも出演しています。  動画に出てくる字幕の表現を見ていきましょう
VOA

VOA の2分ニュース(22年4月11日)

ナラボー・プレスのサイトでは、VOA のナチュラルスピードのニュースを、毎週1回アップしています。そして、その用語や表現、文法などを、このブログで解説します。 ニュースソースはVOA (Voice of America)のNewscastsの2-minute newsより音声をダウンロードし、それをナラボー・プレスが英文書き起こしをしたものです。
赤井田のつぶやき

川端康成と著作権

50年前なので著作権が切れたのかと思ったが、1968年以降に亡くなった人の著作権は死後70年まで有効だそうだ。なので、川端康成の著作権はあと20年は残ることになる。
家の内外にある物を使ったイディオム。

purse や money、cloth、wall を使ったイディオム。

purse や money、cloth、wall を使ったイディオムです。イディオム、解説、例文とその訳、類語、反意語のイディオムなどがあります。
家の内外にある物を使ったイディオム。

book を使ったイディオム。

 この books は「記録集」のこと。記録集に載せてもいいような出来事や事柄だということを言っている。
English @ the Movies

アメリカ映画で使われた表現 ― We’ll always have Paris.

『カサブランカ』は、私が最も記憶に残る映画の1つ(トップ5に入る)です。  パリで親しかったときには、イルザ(イングリッド・バーグマン)は、リック(ハンフリー・ボガート)のことを Rick と呼んでいますが、再会したときは二人のあいだに少し距離ができ、Richard と呼びます。これも印象的でした
タイトルとURLをコピーしました