SIDEWALK CLOSED USE OTHER SIDE

 

歩道閉鎖中。反対側をお歩きください」という意味ですね。

 sidewalkは「歩道」ですが、sideが付いていますから、streetの横にある歩道のことです。

 林の中の遊歩道などは「歩道」であっても、sidewalk とは言いません。林や森の中の歩道は、pathとか footpathwalkwaypathwayなどのように言います。

 前に、ある山の中の歩道(日本です)に日本語と英語の両方で書いた掲示があり、その「歩道」に当たる部分に sidewalkが使われているのを見たことがあります。
 和英辞典で調べてそのまま使った典型的な間違いですね。

 ちなみに、streetは、街中の建物が建ち並ぶ道路のことをいいます。田舎の一本道は streetとは言わず、road と言います。

 大通りから住宅街へ入るような道路は drivewayということが多いようです。また、公道から住宅の車庫に通じる私道も drivewayと言います。

 other side は「反対側」という意味ですが、この掲示では、定冠詞の theが省略されています。正確には the other side となるべきところですね。

 こういった生活英語の表現は、この本で学ぶことができます。税込み 660円です。

記事がおもしろかったら『いいね!』を押してください。
いいね! (1人の方が『いいね!』を押しました。)
読み込み中...

コメント

タイトルとURLをコピーしました