生活英語

french fries の語源。

 今世紀の初め、イラク戦争の頃、フランスがアメリカのイラク侵攻に反対したというのでアメリカ国民が怒り、アメリカ議会の食堂から french fries をなくしたり、freedom fries と名前を変えたファーストフード店が現れたりした。  そうした行動に、今度は「french fries の french はフランスという国名から来たのではなく、french は『細切りにする』という動詞であり、そこから来た名前であるから、french fries をやり玉に挙げるのは濡れ衣だ」という投書があったりした。
2022.10.05
赤井田のつぶやき

日本で最高気温がいちばん低いところは? アメリカでは?

州名がアルファベット順に出ており、最高気温や最低気温、そして月の平均気温などが出ています。上から最高気温が高い順に出ており、49位と50位にアラスカとハワイ州があります。 100度というのは華氏での気温です。ちなみに、華氏から摂氏への換算式は次のようになります。
赤井田のつぶやき

「~してくださいますようお願いします」と「~していただきますようお願いします」

 メールなどに、よく「ご不明な点がございましたら、ご連絡いただきますようお願いします」という文言が付いてくることがある。これには、いつも違和感を覚える。  「いただきますよう」が「いただけますよう」のこともある。これはかなりいけない。
2022.03.11
VOA

VOA の2分ニュース(21年8月2日)

 このニュースは、2021年8月2日午後7時(アメリカ東部時間)に放送されたものです。  音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトのこちらにあります。 このサイトで、最新のニュースを選んでください。最新のニュースはページのトップにあります。
English @ the Movies

believe in yourself ― アメリカ映画で使われた表現

 この表現は、12 Mighty Orphans というアメリカ映画に出て来るものです。この映画はアメリカでは2021年6月11日に封切られたばかりの新しい映画です。ですから、まだ邦題も付いていないようです。
2022.02.18
カリフォルニアの青い空

カリフォルニアの青い空 ― 46.大学学内新聞の制作(印画紙現像)工程の続き。

私は高校時代に新聞部だったし、大学では新聞配達をして通学する「読売新聞育英奨学生」であった。そのとき、新聞本社にある育英奨学会で奨学生向けに新聞を出さないかという提案があり、私が高校時代に新聞部だったということから、『読売ジュニア』という月刊新聞の編集をやることになった。  そうした経験から、レイアウトなどには慣れていたので、私が率先してレイアウト・割り付けを行うようになっていったのである。
2022.10.06
VOA

VOA の2分ニュース(21年7月26日)

 音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトのこちらにあります。 このサイトで、最新のニュースを選んでください。最新のニュースはページのトップにあります。
English @ the Movies

win one for the Gipper ― アメリカ映画で使われた表現

1940年の古い映画です。実在の人物を描いた映画です。そして、フットボール選手の George Gipp 役に、アメリカのロナルド・レーガン元大統領が出演しているのです。  動画の画面の下に、次のクレジットが出ています。確認しましょう。
2022.02.18
カリフォルニアの青い空

カリフォルニアの青い空 ― 45.学内新聞制作に参加する

 College of the Desert では、The Chaparral という学内新聞を週刊で発行していた。その制作スタッフとして参加できることになった。  この制作スタッフとしては、大学のコースで Introduction to Journalism という授業を受けている、または担当教授の Dr. Roy Wilson の何らかの授業を取っている学生が参加できるのだった。  私も Introduction to Journalism を受けていたので、教授に「新聞づくりに参加してみないか」と言われ、喜んでメンバーに加えてもらった。
2022.10.06
VOA

VOA の2分ニュース(21年7月20日)

 このニュースは、2021年7月19日午後7時(アメリカ東部時間)に放送されたものです。  音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトのこちらにあります。 このサイトで、最新のニュースを選んでください。最新のニュースはページのトップにあります。
タイトルとURLをコピーしました