2021-07

VOA

VOA の2分ニュース(21年7月6日)

 このニュースは、2021年7月5日午後8時(アメリカ東部時間)に放送されたものです。  音声とスクリプトは、ナラボー・プレスのサイトのこちらにあります。 このサイトで、最新のニュースを選んでください。最新のニュースはページのトップにあります。
赤井田のつぶやき

婚前旅行のススメ。

 彼女の家のプールサイドでジンライムを飲みながらこの話を聞き、彼女が「だからね、私は婚前旅行を勧めるの。ふつうに食事だけのデートとかでは分からない生活態度が、旅行だと全部出るのよ」と言ったのが印象に残っている
2021.12.02
屋久島のこと

子豚の切腹哀話

 子どもの頃、豚を飼っていました。ペットとしてではありません。畜産としてです。豚は、一度に 12~13 頭の赤ちゃんを産みます。ときに死産であったり、親豚の下敷きになって命を落としたりするかわいそうな子豚もいますが、10 頭くらいが元気に育っていきます
2021.12.02
カリフォルニアの青い空

カリフォルニアの青い空 ― 42.ディズニー映画社のスタジオ見学を、1人だけ車でさせてもらった。

 すでに当時、彼のキャデラックにはクルージング・システムが付いていた。例えば、時速55マイルで走っていてボタンを押すと、アクセルから足を離しても、スピードをキープしておける。当時は、フリーウェイはスカスカ状態だったから、ブレーキをかけるようなことがない。なので、シートにあぐらをかいたまま何マイルも走ることができた。
赤井田のつぶやき

Indian summer は、本当に「小春日和」か?

 英語の definition に、”a period of warm days in late autumn or early winter” があり、これが基になって「小春日和」という日本語の語義がうまれたのではないかと、私はにらんでいるが、この warm が曲者だと思う。
2021.12.02
News Words

martial law ― ニュースで覚える英語表現

Voice of America のニュースで単語を覚えましょう。きょうの単語(語句)は martial law です。動画を見ながら、単語のニュアンスを英語の感覚で覚えましょう。「1分間に100語」というゆっくりとした、聞き取りやすい話し方です。  この記事では、きょうの該当語には日本語訳を付けないで解説していきます。そして、記事の最後に辞書的な語義を載せます。
VOA

VOA の2分ニュース(21年6月29日)

ナラボー・プレスのサイトでは、VOA のナチュラルスピードのニュースを、毎週1回アップしています。そして、その用語や表現などを、このブログで解説します。 ニュースソースはVOA (Voice of America)のNewscastsの2-minute newsより音声をダウンロードし、それをナラボー・プレスが英文書き起こしをしたものです。
タイトルとURLをコピーしました